Términos del patrón de ganchillo: diferencias entre inglés británico y estadounidense

Información de conversión para crochet de EE. UU. Y Reino Unido

Hay un cuadro a continuación para traducir los patrones de ganchillo escritos en términos de crochet en inglés británico a términos de crochet en inglés americano. Por ejemplo, un crochet doble en inglés británico se hace de la misma manera que un crochet simple en inglés americano; solo se llama con dos nombres diferentes, aunque es la misma puntada. Esto puede ser especialmente confuso ya que hay, por supuesto, una doble puntada de ganchillo en inglés americano, también (que se llama agudos en inglés británico).

Se necesita un poco de adaptación para aprender a convertir patrones de uno a otro, pero no es tan difícil una vez que comprendes lo que estás haciendo.

Especialmente útil para patrones de crochet vintage

Algunos patrones antiguos publicados en los Estados Unidos a fines del siglo XIX y principios del siglo XX también usan términos británicos en inglés. En cualquier patrón o publicación, generalmente hay una sección que proporciona una descripción de la forma en que se realiza cada puntada y usted puede determinar si el doble croché, por ejemplo, es un doble crochet inglés británico o un inglés americano. Entonces sabrá si toda la publicación está escrita en términos británicos o en inglés americano.

Traducir términos de ganchillo entre inglés británico y estadounidense

Patrones de ganchillo ingleses vs americanos ingleses
Inglés británico Estados Unidos - Inglés americano
doble ganchillo (dc) solo ganchillo (sc)
medio agudo (htr) medio doble crochet (hdc)
agudos (tr) doble ganchillo (dc)
doble agudos (dtr) agudos (tr)
triples agudos (trtr) doble agudos (dtr)
perder omitir
tensión calibre
hilo sobre gancho (yoh) hilo sobre (yo)

Abreviaturas en Crochet

El cuadro anterior es un gran comienzo para aprender a traducir los patrones de croché de EE. UU. En patrones de ganchillo del Reino Unido y viceversa. Sin embargo, es solo el comienzo de los términos básicos del ganchillo . Muchas de las abreviaturas serán las mismas en todos los patrones, pero se referirán a puntadas diferentes dependiendo del lenguaje de patrones que se use.

Por lo tanto, verá una abreviatura de cd y se referirá a un crochet doble, pero la altura de esa puntada será más alta si es un patrón de ganchillo del Reino Unido de lo que sería si fuera un patrón de ganchillo de los EE. UU.

¿Qué hay de Australia?

Muchos patrones de ganchillo, incluidos los patrones de ganchillo vintage, están escritos por diseñadores australianos de crochet. ¿Qué idioma usan? Los patrones australianos de ganchillo generalmente usan términos británicos de ganchillo. Entonces, si está trabajando con un patrón de ganchillo que sabe que fue publicado en Australia, verifique si este es (probablemente) el caso.

Patrones de ganchillo publicados en ambos términos

Hoy en día, muchos diseñadores de patrones de ganchillo ofrecen sus patrones tanto en los Estados Unidos como en el Reino Unido para que pueda usar el idioma con el que ya se siente más cómodo cuando está elaborando. Crochet Addict es un ejemplo de alguien que hace un patrón disponible en ambas versiones. Es una gran ventaja para un diseñador de crochet para ofrecer esto. Claro, puedes convertirlo tú mismo ahora que sabes cómo hacerlo, pero es agradable cuando el trabajo está hecho para ti.